Заклик Тегеранської конференції
ООН; Заява, Міжнародний документ від 13.05.1968
Документ 995_900, поточна редакція — Прийняття від 13.05.1968


Воззвание
Тегеранской конференции
(Тегеран, 13 мая 1968 года)

Международная конференция по правам человека, собравшись в Тегеране 22 апреля - 13 мая 1968 года для обзора
работы, проделанной за двадцать лет со времени принятия Всеобщей
декларации прав человека ( 995_015 ), и составления программы на
будущее, рассмотрев проблемы, относящиеся к деятельности Организации
Объединенных Наций по соблюдению и поощрению уважения прав
человека и основных свобод, принимая во внимание резолюции, принятые Конференцией, отмечая, что Международный год прав человека проводится в
такое время, когда в мире происходит процесс беспрецедентных
перемен, учитывая новые возможности, открывающиеся в связи с быстрым
развитием науки и техники, полагая, что в век, когда во многих районах мира имеют место
конфликты и насилие, взаимозависимость народов и необходимость их
солидарности более очевидны, чем когда бы то ни было, признавая, что мир является всеобщим стремлением человечества
и что мир и справедливость необходимы для полного осуществления
прав человека и основных свобод, торжественно заявляет, что: 1. настоятельно необходимо, чтобы члены международного
сообщества выполняли свои торжественные обязательства соблюдать и
поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без
каких-либо различий по признакам расы, цвета кожи, пола, языка,
религии, политических и других взглядов; 2. Всеобщая декларация прав человека ( 995_015 ) отражает
общую договоренность народов мира в отношении неотъемлемых и
нерушимых прав каждого человека и является обязательством для
членов международного сообщества; 3. Международный пакт о гражданских и политических правах
( 995_043 ), Международный пакт об экономических, социальных и
культурных правах ( 995_042 ), Декларация о предоставлении
независимости колониальным странам и народам ( 995_280 ),
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой
дискриминации ( 995_105 ), а также другие конвенции и декларации в
области прав человека, принятые в рамках Организации Объединенных
Наций, специализированных учреждений и региональных
межправительственных организаций, установили новые международные
принципы и обязательства, которые должны соблюдаться
государствами; 4. со времени принятия Всеобщей декларации прав человека
( 995_015 ) Организация Объединенных Наций добилась значительных
успехов в выработке принципов, касающихся осуществления прав
человека и основных свобод и их защиты. В течение этого периода
были приняты многие важные международные акты, но предстоит еще
многое сделать в отношении осуществления этих прав и свобод; 5. главной целью Организации Объединенных Наций в области
прав человека является достижение каждым человеком максимума
свободы и достоинства. Для осуществления этой цели законы каждой
страны должны предоставить каждому гражданину, независимо от расы,
языка, религии или политических убеждений, свободу слова,
информации, совести и религии, а также право участвовать в
политической, экономической, культурной и социальной жизни своей
страны; 6. государства должны вновь подтвердить свою решимость
эффективно проводить в жизнь принципы, записанные в Уставе
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) и других международных
актах, относящихся к правам человека и основным свободам; 7. грубое нарушение прав человека в связи с отвратительной
политикой апартеида вызывает у международного сообщества самую
серьезную озабоченность. Политика апартеида, осужденная как
преступление против человечества, по-прежнему представляет
серьезную угрозу для международного мира и безопасности. В связи с
этим настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество
использовало все возможные средства для искоренения этого зла.
Борьба против апартеида признается законной; 8. народы мира должны полностью осознать все зло расовой
дискриминации и включиться в борьбу с этим злом. Проведение в
жизнь принципа равноправия, воплощенного в Уставе Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ), во Всеобщей декларации прав
человека ( 995_015 ) и в других международных актах в области прав
человека, представляет собой одну из самых неотложных задач,
стоящих перед человечеством, как на международном, так и на
национальных уровнях. Необходимо осудить все идеологии, основанные
на расовом превосходстве и нетерпимости, и бороться с ними; 9. восемь лет спустя после провозглашения Генеральной
Ассамблеей Декларации о предоставлении независимости колониальным
странам и народам ( 995_280 ) проблемы колониализма продолжают
вызывать озабоченность международного сообщества. Настоятельно
необходимо, чтобы все государства-члены Организации сотрудничали с
соответствующими органами Организации Объединенных Наций в целях
принятия эффективных мер для обеспечения полного претворения в
жизнь этой Декларации; 10. массовое грубое нарушение прав человека в результате
агрессии или вооруженных конфликтов с их трагическими
последствиями ведет к невыносимым человеческим страданиям и может
ввергнуть мир в еще более серьезные военные конфликты.
Международное сообщество обязано сотрудничать в целях
предотвращения таких бедствий; 11. грубое нарушение прав человека в результате дискриминации
по признаку расы, религии, убеждений или их выражения оскорбляет
совесть человечества и ставит под угрозу основы свободы,
справедливости и мира во всем мире; 12. увеличивающийся разрыв между экономически развитыми и
развивающимися странами препятствует осуществлению прав человека в
международном сообществе. Ввиду того что не удалось достигнуть
умеренных целей Десятилетия развития, необходимо, чтобы страны
приложили по возможности максимальные усилия для ликвидации этого
разрыва; 13. поскольку права и основные свободы человека неделимы,
полное осуществление гражданских и политических прав невозможно
без осуществления экономических, социальных и культурных прав.
Достижение неуклонного прогресса в деле осуществления прав
человека зависит от здравой и эффективной национальной и
международной политики в области экономического и социального
развития; 14. наличие более 700 миллионов неграмотных во всем мире
представляет собой огромное препятствие в достижении целей Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) и осуществлении
положений Всеобщей декларации прав человека ( 995_015 ).
Неотложного внимания требуют международные усилия, направленные на
ликвидацию неграмотности во всем мире и содействие образованию на
всех уровнях; 15. должна быть ликвидирована дискриминация, от которой все
еще страдают женщины различных районов мира. Неравноправное
положение женщин противоречит Уставу Организации Объединенных
Наций, а также положениям Всеобщей декларации прав человека. Для
прогресса человечества необходимо полное проведение в жизнь
Декларации о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин ( 995_386 ); 16. защита семьи и ребенка продолжает вызывать озабоченность
международного сообщества. Родители обладают неотъемлемым правом
свободно и с чувством ответственности определять число детей и
сроки их рождения; 17. необходимо всемерно поощрять стремление молодого
поколения к лучшему будущему, когда будут полностью осуществляться
права и основные свободы человека. Настоятельно необходимо, чтобы
молодежь участвовала в определении будущего человечества; 18. хотя последние научные открытия и технические достижения
открывают широкие перспективы для социально-экономического и
культурного прогресса, они могут тем не менее поставить под угрозу
осуществление прав и свобод человека и потребуют в связи с этим
постоянного внимания; 19. разоружение высвободило бы огромные людские и
материальные ресурсы, выделяемые в настоящее время на военные
цели. Эти ресурсы должны быть использованы в целях содействия
осуществлению прав и основных свобод человека. Всеобщее и полное
разоружение является одним из сокровеннейших чаяний всех народов; исходя из вышеизложенного, Международная конференция по правам человека, 1. подтверждая свою веру в принципы Всеобщей декларации прав
человека ( 995_015 ) и других международных актов в этой области; 2. настоятельно призывает все народы и правительства отдать
все силы делу осуществления принципов, изложенных во Всеобщей
декларации прав человека, и удвоить свои усилия в целях
обеспечения всем людям жизни, отвечающей требованиям свободы и
достоинства и содействующей расцвету физических, умственных и
духовных способностей человека и его социальному благосостоянию.



вгору