Резолюція 45/113 Генеральної Асамблеї ООН від 14 грудня 1990 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 14.12.1990
Документ 995_204, поточна редакція — Редакція від 14.12.1990


Резолюция 45/113
Генеральной Ассамблеи ООН
от 14 декабря 1990 года

Генеральная Ассамблея, принимая во внимание всеобщую декларацию прав человека
( 995_015 ), Международный пакт о гражданских и политических
правах ( 995_043 ), Конвенцию против пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и
наказания ( 995_068 ), Конвенцию о правах ребенка ( 995_021 ),
а также другие международные документы, касающиеся защиты прав
и благополучия молодых людей, принимая во внимание также Минимальные стандартные правила
обращения с заключенными ( 995_212 ), принятые первым Конгрессом
Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и
обращению с правонарушителями, принимая во внимание далее Свод принципов защиты всех лиц,
подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было
форме ( 995_206 ), одобренный Генеральной Ассамблеей в ее
резолюции 43/173 от 9 декабря 1988 года и содержащийся в
приложении к ней, ссылаясь на Минимальные стандартные правила Организации
Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении
несовершеннолетних ("Пекинские правила") ( 995_211 ), ссылаясь также на резолюцию 21 седьмого Конгресса Организации
Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с
правонарушителями, в которой Конгресс призвал к разработке правил,
касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы, напоминая, что Экономический и Социальный Совет в разделе II
резолюции 1986/10 от 21 мая 1986 года просил Генерального
секретаря представить Комитету по предупреждению преступности и
борьбе с ней на его десятой сессии доклад о прогрессе, достигнутом
в деле разработки правил; а также просил восьмой Конгресс
Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и
обращению с правонарушителями рассмотреть предлагаемые правила с
целью их принятия, будучи встревожена условиями и обстоятельствами, при которых
несовершеннолетние лишаются свободы во всем мире, сознавая, что в результате лишения свободы несовершеннолетние
становятся крайне уязвимыми для злоупотреблений, виктимизации и
нарушения их прав, будучи обеспокоена тем, что во многих системах не проводится
различия между взрослыми и несовершеннолетними на различных этапах
отправления правосудия и что поэтому несовершеннолетние содержатся
в тюрьмах и исправительных учреждениях вместе со взрослыми,
1. подтверждает, что заключение несовершеннолетнего в
исправительное учреждение должно всегда применяться в качестве
крайней меры и в течение минимально необходимого периода времени; 2. признает,что вследствие их крайней уязвимости
несовершеннолетние, лишенные свободы, нуждаются в особом внимании
и защите и что их права и благополучие должны гарантироваться в
течение и после периода лишения свободы; 3. с удовлетворением отмечает ценную работу Секретариата и
сложившееся сотрудничество между Секретариатом и экспертами,
практикующими юристами, межправительственными организациями,
неправительственными организациями, особенно Организацией
"Международная амнистия", Международным движением в защиту детей и
Организацией "Радда Барнен Интернэшнл" (Шведская федерация помощи
детям), а также научными учреждениями, занимающимися вопросами
прав детей и правосудия в отношении несовершеннолетних, при
разработке проекта Правил Организации Объединенных Наций,
касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы; 4. принимает содержащиеся в приложении к настоящей резолюции
Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты
несовершеннолетних, лишенных свободы ( 995_205 ); 5. призывает Комитет по предупреждению преступности и борьбе
с ней разработать меры для эффективного осуществления Правил при
содействии институтов Организации Объединенных Наций по
предупреждению преступности и обращению с правонарушителями; 6. предлагает государствам-членам, где это необходимо,
привести свое национальное законодательство, политику и практику,
особенно в области подготовки всех категорий работников,
занимающихся вопросами правосудия в отношении несовершеннолетних,
в соответствие с духом Правил и довести их до сведения
соответствующих властей и населения в целом; 7. предлагает также государствам-членам информировать
Генерального секретаря о своих усилиях обеспечить применение
Правил в законодательстве, политике и практике и регулярно
представлять Комитету по предупреждению преступности и борьбе с
ней доклады о результатах их претворения в жизнь; 8. просит Генерального секретаря и предлагает
государствам-членам обеспечить как можно более широкое
распространение текста Правил на всех официальных языках
Организации Объединенных Наций; 9. просит Генерального секретаря проводить сравнительные
исследования, добиваться необходимого сотрудничества и
разрабатывать стратегии обращения с различными категориями молодых
правонарушителей, совершающих серьезные и неоднократные
правонарушения, и подготовить для представления девятому Конгрессу
Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и
обращению с правонарушителями доклад, излагающий политику в этой
области; 10. просит также Генерального секретаря и настоятельно
призывает государства-члены выделить необходимые ресурсы для
обеспечения успешного применения и осуществления Правил, особенно
в области набора и подготовки всех категорий сотрудников,
занимающихся вопросами правосудия в отношении несовершеннолетних,
а также обмена этими сотрудниками; 11. настоятельно призывает все соответствующие органы системы
Организации Объединенных Наций, в частности Детский фонд
Организации Объединенных Наций, региональные комиссии и
специализированные учреждения, институты Организации Объединенных
Наций по предупреждению преступности и обращению с
правонарушителями и все заинтересованные межправительственные и
неправительственные организации сотрудничать с Генеральным
секретарем и принять необходимые меры для налаживания в рамках их
соответствующих областей специальной компетенции согласованной и
непрерывной деятельности по содействию применению Правил; 12. предлагает Подкомиссии по предупреждению дискриминации и
защите меньшинств Комиссии по правам человека рассмотреть этот
новый международный документ в целях содействия применению его
положений; 13. просит девятый Конгресс в рамках отдельного пункта
повестки дня, касающегося правосудия в отношении
несовершеннолетних, сделать обзор прогресса, достигнутого в деле
содействия применению Правил и рекомендаций, содержащихся в
настоящей резолюции, и их осуществления.
68-е пленарное заседание,
14 декабря 1990 года
"Права людини і професійні стандарти для працівників міліції та
пенітенціарних установ в документах міжнародних організацій",
Українсько-американське бюро захисту прав людини,
Амстердам-Київ, 1996 р.



вгору