Документ 995_134, чинний, поточна редакція — Набрання чинності для України міжнародного договору від 25.12.1991


     (5) Уплата    необходимых    пошлин   должна   осуществляться 
непосредственно заинтересованными лицами, если только правила
страны владельца не предписывают или не допускают их уплаты при
посредстве национального ведомства этой страны; если уплата
осуществлена непосредственно заинтересованными лицами,
Международное бюро ведет переписку непосредственно с ними.
(6) Не является изменением в смысле статьи 7 (2) Соглашения
ограничение перечня стран, упомянутого в пункте (4).
Правило 26
Продление частично уступленной международной
регистрации
(1) С учетом пункта (2) продление международной регистрации,
которая была частично уступлена, производится отдельно в отношении
части, принадлежащей уступившему лицу, и части, принадлежащей
лицу, в чью пользу совершена уступка, при этом условия продления
применяются полностью и в отдельности как по отношению к
уступившему лицу, так и к лицу, в чью пользу совершена уступка.
(2) Если часть, принадлежащая уступившему лицу, и часть,
принадлежащая лицу, в чью пользу совершена уступка, регистрируются
на имя одного и того же владельца на дату продления, то эти части
могут быть предметом одного и того же продления, которое имеет
номер первоначальной международной регистрации.
Правило 27
Неправильно оформленное продление
(1) Если условия продления, выполнение которых требуется
Соглашением или настоящей Инструкцией, не соблюдаются,
Международное бюро уведомляет об этом владельца знака или
национальное ведомство страны владельца знака, если необходимые
пошлины были уплачены при посредстве этого ведомства.
(2) Международная регистрация не продляется, и все уплаченные
пошлины возмещаются, если условия продления не соблюдены:
(i) до истечения текущего периода, или (ii) в течение шестимесячного льготного срока,
предусмотренного в правиле 25 (3).
Правило 28
Внесение записи о продлении в Международный реестр
(1) При условии соответствия Соглашению и настоящей
Инструкции запись о продлении вносится в Международный реестр на
дату истечения текущего периода; продление имеет ту же дату, если
оно произведено в течение льготного шестимесячного срока,
следующего за датой истечения упомянутого периода.
(2) В записи содержатся или указываются: (i) дата продления; (ii) срок действия продления; (iii) порядковый номер продленной регистрации; (iv) имя и адрес владельца знака и, в случае необходимости,
адрес, который должен быть использован для переписки;
(v) если в адресе владельца указана страна, не являющаяся
Договаривающейся страной, причина, по которой владельцу знака
предоставляется право быть владельцем международной регистрации;
(vi) страна происхождения; (vii) изображение знака в черно-белом исполнении и, если
испрашивается охрана цвета, изображение знака в цветном
исполнении;
(viii) в случае необходимости указывается испрашиваемый цвет
или сочетания цветов;
(ix) в случае необходимости указываются категории и разделы
Международной классификации изобразительных элементов знаков;
(x) указание "объемный знак", если он является таковым; (xi) в случае необходимости транслитерация, предусмотренная в
правиле 8 (2) (x), и перевод, предусмотренный в правиле 8 (3)
(ii);
(xii) указание "коллективный знак", "сертификационный знак"
или "гарантийный знак", если он является таковым;
(xiii) товары или услуги, сгруппированные по классам
Международной классификации товаров и услуг; если в результате
ограничения перечня товаров и услуг этот перечень не является
одинаковым для всех стран, указываются различия; в случае решения
об отказе, вынесенного для части товаров и услуг, указывается
название только той или тех стран, которые вынесли такое решение;
(xiv) страны, для продления регистрации в которых уплачены
необходимые пошлины и в которых знак считается еще
зарегистрированным;
(xv) в случае необходимости дополнительные сведения,
предусмотренные в правиле 8 (3) (i).
Глава 8
Свидетельства, уведомления и публикации
Правило 29
Свидетельства
(1) Международное бюро направляет заказным письмом
национальному ведомству страны происхождения для передачи
владельцу знака свидетельство, в котором содержатся сведения,
внесенные в Международный реестр при регистрации знака.
(2) Международное бюро направляет заказным письмом владельцу
знака или национальному ведомству страны владельца знака, если
продление регистрации было осуществлено при посредстве этого
ведомства, свидетельство, в котором содержатся сведения, внесенные
в Международный реестр при продлении.
Правило 30
Уведомления
(1) Международное бюро уведомляет заказным письмом
национальные ведомства заинтересованных стран о международных
регистрациях, а также о предварительных и окончательных отказах в
предоставлении охраны, об окончательных решениях, следующих за
отказом, решениях о признании регистрации недействительной, о
решениях в кратком изложении в соответствии с правилом 19,
уведомляет о продлениях регистрации, об исключениях регистрации из
Международного реестра, исправлениях и других изменениях,
внесенных в Международный реестр.
(2) Международное бюро направляет заказным письмом владельцу
знака один экземпляр уведомлений о внесенных в Международный
реестр записях о предварительных и окончательных отказах в
предоставлении охраны, заключительных решениях, следующих за
отказом, и обычной почтой один экземпляр уведомлений о внесенных в
Международный реестр записях о признании регистрации
недействительной, а также копию внесенных в Международный реестр
записей об изменениях.
(3) В зависимости от конкретного случая Международное бюро
направляет также заказным письмом национальному ведомству или
владельцу знака уведомления и другие сообщения в отношении
неправильно оформленных заявок, указанные в правилах 11, 12 и 13.
Правило 31
Публикации
(1) Международное бюро ежемесячно публикует в журнале
"Международные знаки" сведения о регистрациях, продлениях,
изменениях, исключениях регистраций из Международного реестра,
исправлениях, окончательных отказах в предоставлении охраны
(однако без указания мотивов отказов), окончательных решениях,
следующих за отказом, и окончательном признании регистраций
недействительными, внесенных в Международный реестр решениях в
кратком изложении в соответствии с правилом 19, номера
международных регистраций, за которые была уплачена остальная
часть пошлины, причитающейся за второй десятилетний период; номера
международных регистраций, исключенных из Международного реестра в
результате неуплаты упомянутой остальной части пошлины, и номера
международных регистраций, которые не были продлены, публикуются
только после истечения льготного срока, указанного в правилах 10
(3) и 25 (3).
(2) Международное бюро ежегодно публикует указатели, в
которых в алфавитном порядке имен владельцев знаков указываются
международные регистрации, которые были опубликованы в течение
предшествующего года.
(3) Международное бюро публикует также ежегодные
статистические данные о международной регистрации знаков.
(4) Каждое национальное ведомство имеет право получать от
Международного бюро на каждую единицу, соответствующую классу
взносов, выбранному в соответствии с Парижской конвенцией по
охране промышленной собственности ( 995_123 ), два экземпляра
журнала "Международные знаки" бесплатно и два экземпляра этого
журнала за половину цены на бумаге или микрофишах.
Глава 9
Пошлины и сборы
Правило 32
Необходимые пошлины и сборы
(1) Международное бюро взимает следующие пошлины и сборы,
подлежащие заблаговременной оплате в швейцарских франках: Шв.
франки
(a) пошлины за международную регистрацию или за продление (i) основная пошлина за 20 лет (правила 10 (1) и 25 (1)) 790 за первый 10-летний период (правило 10 (1)) 520 остальная часть основной пошлины за второй 10-летний период
(правило 10 (2)) 660 (ii) дополнительная пошлина за каждый класс товаров и услуг
сверх трех (статьи 7 (1) и 8 (2) (b) Соглашения) 88
(iii) добавочная пошлина за распространение охраны на одну
страну (статьи 3ter, 7 (1) и 8 (2) (c) Соглашения) 88
(b) добавочный сбор (i) за знак, содержащий изобразительный элемент, или
словесный знак в особом графическом написании, за исключением
случаев, когда знак публикуется в цветном исполнении (правило 9
(1)) 65
(ii) за знак, публикуемый в цветном исполнении (правило 9 (2)
(ii)) 400
(c) сбор за классификацию товаров и услуг (правило 12 (2)) (i) если товары и услуги не были классифицированы или не были
сгруппированы по классам 70 и за каждое слово свыше двадцати 4
(ii) если указанная классификация является неправильной, за
каждое слово 4 (никакой сбор не взимается, если количество слов,
подвергнутых реклассификации, равно или менее 19)
(d) добавочный сбор за использование льготного срока (правила
10 (3) и 25 (3): 50% пошлин, взимаемых в соответствии с подпунктом
(a))
(e) сбор за внесение записи об изменении (статья 9 (4)
Соглашения и правило 20)
(i) территориальное расширение, заявленное после
международной регистрации (статья 3ter (2) Соглашения) 160
(ii) полная передача прав на международную регистрацию 160 (iii) частичная уступка международной регистрации (для части
товаров и услуг или в отношении некоторых стран) 160
(iv) ограничение перечня товаров и услуг, заявляемое после
международной регистрации в отношении всех или для части стран,
исключая случай, предусмотренный правилом 33 (iv) 160
(v) изменение имени и адреса владельца знака: за одну международную регистрацию 90 за каждую из следующих международных регистраций того же
владельца, если такое же изменение испрашивается одновременно 10 (f) сбор за предоставление сведений о содержании
Международного реестра (статья 5ter (1) Соглашения)
(i) выписка из Реестра до трех страниц 90 за каждую страницу сверх третьей 10 (ii) другие письменные справки или сведения: за одну международную регистрацию 70 за каждую из следующих международных регистраций того же
владельца, если такие сведения запрашиваются одновременно 10 (iii) другие сведения, предоставляемые устно, за одну
международную регистрацию 25
(iv) отдельный оттиск или фотокопия публикации международной
регистрации, за страницу 5
(2) Международное бюро имеет право взимать сбор, размер
которого оно устанавливает само, за срочность выполнения операций,
а также за услуги, не предусмотренные настоящим правилом.
(3) В случае изменения размера пошлин и сборов новый размер
пошлин и сборов применяется к международным регистрациям,
осуществленным на дату вступления в силу этого изменения или на
более позднюю дату, а также к продлениям международных
регистраций, срок которых истекает на эту или на более позднюю
дату. В отношении остальной части пошлины, причитающейся за второй
десятилетний период, новый размер пошлины применяется в случае,
когда остальная часть пошлины уплачивается после того, как
изменение вступило в силу.
Правило 33
Освобождение от сборов
Сборы не взимаются в случаях: (i) полного исключения международной регистрации из Реестра; (ii) отказа от охраны в некоторых странах; (iii) ограничения перечня товаров и услуг в отношении
некоторых стран, если оно осуществляется одновременно с заявкой на
международную регистрацию в соответствии с правилом 9 (4);
(iv) ограничения перечня товаров и услуг, испрашиваемого
национальным ведомством в соответствии с первой фразой статьи 6
(4) Соглашения;
(v) записи в Международном реестре о судебном рассмотрении
или об окончательном судебном решении, касающиеся регистрации
знака в стране происхождения (вторая фраза статьи 6 (4)
Соглашения);
(vi) любой записи, внесенной в Международный реестр на
основании уведомления о предварительном или окончательном отказе
или на основании судебного решения;
(vii) внесения записи о поверенном, замене поверенного и об
изменениях, имеющих отношение к поверенному, которые предусмотрены
в правилах 2 (1) (f) и (g) и 2 (3) (i) и (ii)*.
--------------- * Запись, указанная в Правиле 2 (1) (h), начиная с 1 апреля
1992 года также освобождается от уплаты пошлины.
Правило 34
Уплата пошлин и сборов
(1) Пошлины и сборы, причитающиеся Международному бюро, могут
быть уплачены:
(i) путем снятия определенной суммы с текущего счета,
открытого в Международном бюро;
(ii) путем перечисления на банковский счет Международного
бюро;
(iii) путем предъявления банковского чека; (iv) путем внесения суммы или перечисления на счет почтовых
переводов Международного бюро;
(v) наличными деньгами. (2) При каждой уплате пошлины или сбора необходимо указать ее
цель, а также соответствующий знак, имя заявителя или, если знак
внесен в Международный реестр, имя владельца знака, номер и дату
соответствующей международной регистрации.
(3) Пошлина или сбор считаются уплаченными в смысле настоящей
Инструкции на дату получения Международным бюро требуемой суммы
или, если требуемая сумма имеется в наличии на открытом в
Международном бюро счете, на дату получения Международным бюро
платежного поручения о снятии суммы с этого счета.
Правило 35
Распределение дополнительных и добавочных пошлин
(1) Коэффициент, который указан в статье 8 (5) Соглашения и
которым пользуются страны, осуществляющие предварительную
экспертизу, при распределении дополнительных и добавочных пошлин,
имеет следующие значения:
для стран, которые проводят экспертизу только абсолютных
причин недействительности два для стран, которые проводят, кроме этого, экспертизу на
новизну: (a) по возражению трех лиц три (b) ex officio четыре (2) Коэффициент четыре применяется также к странам, которые
проводят поиск на новизну, с указанием наиболее подходящих
предшествующих знаков.
Глава 10
Вступление в силу и переходные положения
Правило 36
Вступление в силу
Настоящая Инструкция вступает в силу с 1 января 1989 года и
заменяет начиная с этой даты Инструкцию к Мадридскому соглашению о
международной регистрации знаков от 21 июня 1974 года, измененную
29 сентября 1975 года, 24 ноября 1981 года и 15 декабря 1983 года.
Правило 37
Переходные положения, связанные с продлением
отдельных регистраций
(1) Если международная регистрация, осуществленная между 15
декабря 1966 года и 15 декабря 1973 года, содержит две даты
регистрации, а именно: одну дату регистрации в соответствии с
Соглашением, пересмотренным в Ницце 15 июня 1957 года или в
Стокгольме 14 июля 1967 года, а другую - в соответствии с
Соглашением, пересмотренным в Лондоне 2 июня 1934 года, и если эта
регистрация продляется в установленные сроки с учетом каждой из
этих двух дат, то для определения даты продления регистрации
принимается во внимание наиболее ранняя дата.
(2) Если продление регистрации осуществляется в установленные
сроки только в отношении стран, к которым применяется наиболее
поздняя дата регистрации, то эта последняя дата принимается во
внимание для определения даты продления регистрации.
(3) Если в международной регистрации, продление которой
испрашивается, товары и услуги не сгруппированы по классам
Международной классификации товаров и услуг, Международное бюро
само группирует их по согласованию с владельцем знака или
национальным ведомством, если оно уплатило пошлины и сборы,
необходимые для продления, в той степени, в какой это позволяют
сроки, указанные в правиле 27 (2). Такое группирование товаров и
услуг не представляет собой изменения в смысле статьи 7 (2)
Соглашения.


Якщо Ви побачили помилку в тексті, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl-Enter. Будемо вдячні!

вгору