Рекомендація N Rec (2003) 20 Комітету міністрів Ради Європи державам-членам "Про нові підходи до [...]
Рада Європи; Рекомендації, Міжнародний документ від 24.09.2003Rec
Документ 994_865, поточна редакція — Прийняття від 24.09.2003
 

                   Рекомендация N Rec (2003) 20 
Комитета министров Совета Европы государствам-членам
"О новых подходах к преступности среди
несовершеннолетних и о значении правосудия
по делам несовершеннолетних"
(24 сентября 2003 года)

неофициальный перевод
Комитет министров в соответствии с положениями статьи 15 "b"
Устава Совета Европы ( 994_001 ),
считая, что преступность среди несовершеннолетних является
предметом особой озабоченности во многих европейских государствах;
осознавая тот факт, что, хотя уровень преступности среди
несовершеннолетних остается более-менее стабильным, характер и
серьезность ее требуют новой реакции и новых методов борьбы с нею;
учитывая, что традиционная система уголовной юстиции не может
предложить эффективных решений проблемы обращения с
несовершеннолетними преступниками, так как их специфические
образовательные и социальные потребности отличаются от
потребностей совершеннолетних;
будучи убежденным, что меры борьбы с преступностью
несовершеннолетних должны по своему подходу быть
междисциплинарными и многоаспектными, а также должны охватывать
ряд факторов, имеющих значение на разных уровнях общества:
личность, семью, школу, общество;
считая, что правовой возраст совершеннолетия не обязательно
совпадает с возрастом физиологического совершеннолетия, вследствие
чего к молодым совершеннолетним преступникам иногда приходится
применять некоторые меры, применяемые к несовершеннолетним;
считая, кроме того, что к некоторым категориям
несовершеннолетних преступников (члены этнических меньшинств;
молодые женщины; несовершеннолетние, совершающие преступления в
группе) необходимо применять специальные программы;
учитывая, inter alia, Рекомендацию N R (87) 20 ( 994_266 ) о
социальных мерах предупреждения преступности среди
несовершеннолетних, Рекомендацию N R (88) 6 о социальных мерах
предупреждения преступности среди несовершеннолетних из семей
иммигрантов и Рекомендацию N R (2000) 20 о значении раннего
психосоциального вмешательства при предупреждении преступности;
учитывая итоги 10-ого Криминологического коллоквиума по
проблемам молодых совершеннолетних преступников и уголовной
политики (1991 год);
принимая во внимание положения Европейской конвенции о защите
прав человека и основных свобод ( 995_004 ), Европейской конвенции
об осуществлении прав детей ( 994_135 ), Конвенции ООН о правах
ребенка ( 995_021 ), Минимальных стандартных правил ООН об
отправлении правосудия по делам несовершеннолетних (Пекинские
правила) ( 995_211 ), Основных направлений предупреждения
преступности среди несовершеннолетних ООН (Эр-Риядские основные
направления) ( 995_861 ) и Правил ООН по защите
несовершеннолетних, осужденных к лишению свободы ( 995_205 ),
рекомендует правительствам государств-членов:
- руководствоваться в своем законодательстве, политике и
практике изложенными в настоящей Рекомендации принципами и мерами;
- довести положения настоящей Рекомендацию и ее
объяснительную часть до сведения всех соответствующих органов,
средств массовой информации и общественности; и
- признать необходимость существования отдельных Европейских
правил об общественных санкциях и мерах и Европейских правил о
тюремном содержании несовершеннолетних.
I. Определения
- "несовершеннолетние" - лица, достигшие возраста наступления
уголовной ответственности, но не достигшие возраста
совершеннолетия; однако, настоящая Рекомендация может применяться
также к лицам, старше или младше данного возраста;
- "преступность" - действия, рассматриваемые в соответствии с
уголовным правом. В некоторых странах понятие преступности
включает также антиобщественное и/или отклоняющееся поведение,
рассматриваемое в административном или гражданском праве;
- "система правосудия по делам несовершеннолетних" -
формальная составляющая более широкого подхода борьбы с
преступностью среди несовершеннолетних. Кроме судов по делам
несовершеннолетних в нее входят официальные органы или учреждения,
например: полиция, прокуратура, профессия юриста, служба пробации,
уголовные учреждения. Система тесно взаимодействует с учреждениями
здравоохранения, образования, социального обеспечения и
негосударственными организациями, например, организациями
поддержки потерпевших и свидетелей.
II. Новый стратегический подход
1. Основными целями правосудия по делам несовершеннолетних и
связанных с ним мер предупреждения преступности среди
несовершеннолетних должны быть:
i. предупреждение совершения и повторного совершения
преступлений;
ii. ресоциализация и возвращение преступников к жизни в
общество;
iii. учет потребностей и интересов потерпевших.
2. Система правосудия по делам несовершеннолетних должна
рассматриваться как одна из составляющих более широкой основанной
на общественном воздействии стратегии предупреждения преступности
среди несовершеннолетних, учитывающей ситуацию в семье, школе,
окружении, однородной группе, при которой совершается
преступление.
3. В частности, ресурсы должны выделяться на предупреждение
серьезных, насильственных, длительных и связанных с наркотиками и
алкоголем преступлений.
4. Также необходимо повышать эффективность и адекватность мер
предупреждения совершения и повторного совершения преступлений
несовершеннолетними членами этнических меньшинств, группами
несовершеннолетних, молодыми женщинами и лицами, не достигшими
возраста уголовной ответственности.
5. Контакты с несовершеннолетними преступниками должны по
возможности основываться на научных доказательствах того, какие из
них действенны, в отношении кого и при каких обстоятельствах они
действенны.
6. Для предупреждения дискриминации государственные органы
должны оказывать влияние на молодых членов этнических меньшинств,
разъясняя им потенциальные последствия новой политики и практики.
III. Новые меры
7. Необходимо продолжать создание новых действенных
альтернатив официальному уголовному преследованию. Эти
альтернативы должны быть частью обычной процедуры, должны
соответствовать принципу соразмерности, отражать интересы
несовершеннолетнего и, как правило, применяться исключительно к
делам, по которым несовершеннолетний признает свою вину.
8. Для предупреждения совершения несовершеннолетними
серьезных, насильственных и длительных преступлений
государства-члены должны увеличивать спектр новаторских и более
эффективных (но соразмерных) общественных санкций и мер, которые
бы прямо учитывали преступное поведение и потребности преступника.
При реализации данных санкций и мер должны также привлекаться
родители преступника или другой законный представитель (если это
не окажется непродуктивным), и по возможности предоставляться
защита, реституция и возмещение вреда потерпевшему.
9. Виновность должна лучше отражать возраст и зрелость
преступника и соответствовать его уровню развития, а
уголовно-правовые меры должны применяться пропорционально
индивидуальной ответственности.
10. Родителям (или законным представителям) необходимо помочь
осознать и принять свою ответственность за преступное поведение
несовершеннолетних детей. Они должны присутствовать в суде во
время разбирательства дела (если это не окажется непродуктивным),
а по возможности им должна быть предоставлена помощь, оказана
поддержка и даны разъяснения. Их следует обязывать при
необходимости посещать консультации или курсы подготовки
родителей, чтобы обеспечить посещение их детьми школы или чтобы
способствовать применению официальными учреждениями общественных
санкций и мер.
11. При затянувшемся созревании совершеннолетнего в возрасте
до 21 года ему должно быть предоставлено право на обращение, как с
несовершеннолетним, и на применение к нему схожих мер
предупреждения, если суд придет к выводу, что личность данного
лица не сформировалась, и он не может отвечать за свои действия
как взрослый человек.
12. Чтобы облегчить поиск работы совершеннолетними
преступниками в возрасте до 21 года, необходимо принять все меры,
чтобы от них не требовалось раскрывать свою судимость перед
потенциальными работодателями, за исключением случаев, когда это
требование вытекает из характера работы.
13. Необходимо развивать методы оценки риска повторного
совершения преступлений несовершеннолетним, чтобы характер,
интенсивность и длительность предупредительных мер могли быть
тесно связаны с риском повторного совершения преступлений и
потребностями преступника, учитывая принцип соразмерности. В
случае необходимости соответствующие учреждения должны
предоставлять информацию, но при этом соблюдать требования
законодательства о защите информации.
14. Все стадии уголовного процесса должны проводиться в
короткие периоды времени, чтобы уменьшить задержки и обеспечить по
возможности быстрое предупреждение преступности среди
несовершеннолетних. Но во всех делах меры ускорения
судопроизводства и повышения его эффективности должны
уравновешиваться требованиями соблюдения процессуальных норм.
15. Если несовершеннолетний содержится под стражей в полиции,
необходимо учитывать их правовой статус несовершеннолетнего, их
возраст, их уязвимость и уровень зрелости. Им должны быть
незамедлительно и в доступной для них форме сообщены их права и
гарантии. При допросе несовершеннолетнего в полиции, как правило,
должны присутствовать его родители/законный представитель или
другой взрослый, знающий ребенка. Также несовершеннолетнему должно
быть предоставлено право на свидания с адвокатом и доктором. Они
не могут находиться под стражей в полиции дольше сорока восьми
часов, а для самых молодых преступников данный срок должен быть по
возможности снижен. За содержанием несовершеннолетнего под стражей
в полиции должны надзирать компетентные органы.
16. Если в качестве последней меры к несовершеннолетним,
подозреваемым в совершении преступления, применяют предварительное
заключение, срок действия данной меры не должен превышать шесть
месяцев до начала судебного разбирательства. Данный срок может
быть продлен судьей, не участвующим в расследовании дела, если он
придет к выводу, что задержки в процессе абсолютно обоснованы
исключительными обстоятельствами.
17. По возможности предварительное заключение
несовершеннолетних, подозреваемых в совершении преступления,
должно заменяться альтернативными мерами, например: надзор со
стороны родителей, приемная семья или другие формы помещения под
присмотр. Предварительное заключение не должно применяться как
наказание или форма запугивания, или вместо мер защиты ребенка и
его психического здоровья.
18. Принимая решение о необходимости в целях предупреждения
повторного совершения преступления применить к
несовершеннолетнему, подозреваемому в совершении преступления,
предварительного заключения, суды должны оценивать полный риск,
основываясь на полной и достоверной информации о личности
несовершеннолетнего и социальных обстоятельствах.
19. Подготовка к освобождению несовершеннолетнего,
осужденного к лишению свободы, должна начинаться в первый же день
исполнения их приговора. Оценка всех потребностей и риска должна
являться первым шагом осуществления плана возвращения
несовершеннолетнего к жизни в обществе, подготавливающего все
аспекты освобождения преступников, координируя их потребности,
связанные с образованием, занятостью, доходами, здоровьем,
проживанием, надзором, семейным и социальным окружением.
20. Должен быть принят поэтапный подход к возвращению
несовершеннолетних преступников к жизни в обществе, с
использованием отпусков, открытых учреждений, временного
освобождения и учреждений по ресоциализации преступников. Должны
быть выделены средства на реабилитационные меры после
освобождения, которые всегда должны планироваться и проводиться в
тесном сотрудничестве с внешними учреждениями.
IV. Исполнение
21. Предупреждение преступности среди несовершеннолетних
должно планироваться, координироваться и финансироваться местными
партнерствами, включающими ключевые государственные учреждения -
полицию, службы пробации, социального обеспечения и по делам
несовершеннолетних, судебные органы, учреждения образования,
занятости, здравоохранения и жилищно-коммунального хозяйства - и
добровольный и частный сектор. Такие партнерства должны нести
ответственность за достижение общей и четко определенной цели, а
также:
- предоставлять первоначальную и повышающую квалификацию
подготовку;
- планировать, снабжать средствами и финансировать услуги;
- устанавливать стандарты и контролировать их исполнение;
- предоставлять информацию (соблюдая правовые требования по
защите информации и профессиональной тайны и учитывая
специфические обязанности соответствующих учреждений);
- оценивать эффективность и распространять удачную практику.
V. Права и гарантии
22. Все новые меры и процедуры, содержащиеся в настоящей
Рекомендации, должны рассматриваться в свете прав и гарантий,
закрепленных в соответствующих международных документах.
VI. Контроль, оценка и распространение информации
23. Для расширения информационной базы о действующих мерах
необходимо выделять средства на независимую научную оценку таких
мер и распространение установленных фактов среди исполнителей этих
мер.
24. Для предупреждения дискриминации по этническим признакам
в системе правосудия по делам несовершеннолетних и для выявления
дел, в которых по культурным соображениям требуются специальные
меры необходимо собирать информацию и/или проводить исследования
по вопросам участия этнических меньшинств и обращению с ними на
всех стадиях системы правосудия по делам несовершеннолетних.
25. Чтобы избежать слишком негативной реакции, информировать
общественность и повысить общественное доверие, необходимо
развивать стратегию предоставления информации о преступности среди
несовершеннолетних и работе и эффективности системы правосудия по
делам несовершеннолетних, используя широкий круг средств, в том
числе телевидение и Интернет. При этом не должна распространяться
личная информация или другие сведения, которые могут привести к
идентификации преступника или потерпевшего.

  Пошук Знайти слова на сторiнцi:     
* тiльки українськi (або рос.) лiтери, мiнiмальна довжина слова 3 символи...